中国民俗学会からの東日本大震災に対するお見舞い
尊敬的菅丰教授并日本民俗学会:
惊闻日本发生9.0级特大地震并巨大海啸,中国同人无不震惊与伤痛。日本的灾难,也是全人类的灾难,此时此刻,中国民俗学会愿与日本民俗学会一起,对受到地震和海啸侵袭的民众表示深切慰问,为受灾的民众送上衷心的祝福!
我们一直密切关注着灾情的变化,探听着日本民俗学同人的平安消息,同时送上我们深切的关怀和诚挚的慰问,祝愿朋友们平安健康!
在无情的天灾面前,我们都是一家人,中国民俗学会愿和日本民俗学会一道,面对灾难,共度时艰。让我们一起为受灾的日本人民祈福!
此致
敬礼!
中国民俗学会会长 朝戈金
中国民俗学会秘书长 叶涛 仝上
2011年3月13日
尊敬する日本民俗学会:
日本で発生したマグニチュード9.0の大地震及び巨大津波を知り、同じ民俗学に携わるものとして中国民俗学会も衝撃を受け、痛みを感じております。日本が受けた災害は全人類の災害でもあります。今この時こそ、中国民俗学会は、日本民俗学会と共に、地震や津波に襲われた方々に対して、震災のお見舞いを深く申し上げさせていただきたく、また、その震災を受けているすべての方々に、これからのご無事をお祈り申し上げたいと思っております!
我々は災害に関する情報に重大な関心を寄せており、日本民俗学会の友人の安否を探っていると同時に、我々からの深い関心と真摯なお見舞いを申し上げ、友人たちの安全と健康を祈願しております!
苛酷な天災の折に、我々は日本の方々と一つの家族になります。中国民俗学会が日本民俗学会と共に、災害に直面し、協力して危機を乗り越えていく所存です。我々は共に震災に遭った日本の国民に祈りを捧げます!
2011年3月13日
中国民俗学会会長 朝戈金
中国民俗学会秘書長 叶涛
一同敬具
中国民俗学会への答礼
中国民俗学会会長 朝戈金様
中国民俗学会秘書長 葉濤様
中国民俗学会会員の皆様:
このたびは東日本大震災に対し、早々とお見舞いのメッセージをいただき誠にありがとうございました。早速、そのお言葉を日本民俗学会のホームページに掲載させていただき、日本民俗学会会員、および日本国民に向けて発信いたしました。多くの被災した会員が、その温かいお言葉に大いに励まされたものと確信しております。朝会長をはじめとする、中国民俗学会のみなさまのお心遣いに、心より感謝申し上げます。
3月11日に発生した巨大地震は、激震とともに東日本の太平洋沿岸を巨大な津波が襲い、各方面に想像を絶する被害をもたらしました。現在、国を挙げて行方不明者の必死の探索と、被災者に対する支援活動がつづいております。こうした現状のなかで、日本民俗学会として、被災された多くの人びとに対して、今、何ができるのか、何をなすべきか、民俗学の果たすべき役割と取り組むべき課題について検討し、行動の一歩を踏み出しました。今後とも、中長期的な視点にたって、諸学会等と連携をはかりながら、支援協力をすすめていく所存です。
朝会長のメッセージにありました「残酷な天災の折に、我々は日本の方々と一つの家族になります」という温かいお言葉に感動いたしました。最後に、今後貴学会との交流が今まで以上に活発になり、両学会の友好の輪が広がることを心より願って、お礼の言葉とさせていただきます。
2011年4月5日
日本民俗学会
会長 常光 徹
中国民俗学会会长 朝戈金先生
中国民俗学会秘书长 叶 涛先生
中国民俗学会全体会员
在这次东日本大震灾之后,我们在最早时刻收到了贵会的慰问函,在此表示真诚地谢意! 在日本民俗学会的主页上,我们及时登载了贵会的慰问函,向日本民俗学会会员以及日本国民转达了来自贵会的祝福,这些肺腑之言,我坚信有很多受灾的会员将为之感动以之鼓励。对于以朝会长为首的中国民俗学会各位会员的热诚关怀,我表示由衷的感谢!
3月11日发生的巨大震灾,在遭受强烈地震的同时,巨大的海啸袭击了东日本的太平洋沿岸,给各个方面带来了无法想象的极大灾难,现在,以举国之力对失踪者的尽力搜索以及对受灾者的支援活动,还在继续进行着。在这样的现状之下,对于众多受灾的人们,现在,我们能够做些什么? 我们应该做些什么?
日本民俗学会已经就此作为民俗学应当发挥的作用以及必须研究的课题展开探讨,朝着实际行动迈出了一步。今后还望以中长期的视野,加强与各学会的联合,以进一步推进支援和协作。
朝会长慰问函中的“在无情的天灾面前,我们都是一家人”这句温暖真诚之语,让我们深受感动! 最后,我要衷心地祝愿在今后更加积极地与贵学会加强交流,真诚地希望两个学会之间的友好关系得到进一步的发展,并再次向贵学会表示衷心地谢意!
日本民俗学会会长 常光 彻
2011年4月5日